Вход Регистрация

pay in перевод

Голос:
"pay in" примеры
ПереводМобильная
  • вносить на текущий счет I have to pay in $20 to cover a cheque. ≈ Мне
    нужно положит 20 долларов на счет, чтобы оплатить чек.
  • pay:    1) плата, выплата, уплата Ex: overdue pay уплата (выплата) не в срок Ex: piece-rate pay сдельная оплата Ex: rate of pay норма оплаты2) зарплата, жалованье, заработная плата Ex: base pay основная зар
  • pay by:    оплачивать (чеком и т.п.) This shop does not allow its customers to payby cheque. ≈ Этот магазин не принимает чеки.
  • pay for:    1) оплачивать; окупать It has been paid for. ≈ За это было уплачено. Wepaid L500 for this car. ≈ Мы заплатили 500 фунтов за эту машину. 2)окупаться, приносить доход This machine will pay for itself
  • pay into:    вносить на текущий счет
  • pay on:    1) _разг. платить наличными
  • ability to pay:    платежеспособность to vouch for smb.'s ability to pay ≈ поручиться зачью-л. платежеспособность платежеспособность
  • ability-to-pay:    платежеспособность (концепция платежеспособности) 1) Принцип налогообложения, в соответствии с которым налоговое бремя распределяется в соответствии с уровнем доходов. На этом принципе основан прогр
  • able to pay:    платежеспособный
  • agree to pay:    давать согласие на оплату
  • antony pay:    Пэй, Энтони Чарльз
  • average pay:    средняя зарплата
  • back pay:    расчеты задним числом
  • base pay:    тарифная ставка, тарифная заработная плата
  • basic pay:    основная зарплата
  • call pay:    гарантированный минимум зарплаты (при вынужденном простое)
Примеры
  • Farmers are paid in return for a service.
    Фермеры получают плату в обмен на поставляемую услугу.
  • It would be paid in two equal instalments.
    Этот взнос будет выплачен поровну в два приема.
  • Taxes on slaves were mostly paid in cowrie shells.
    Налоги на рабов в основном платили раковинами каури.
  • When we skimp on safety, we pay in accidents.
    Когда мы экономим на безопасности, мы расплачиваемся авариями.
  • When we skimp on treatment, we pay in violence.
    Когда мы экономим на воспитании, мы расплачиваемся насилием.
  • Farmers are paid in return for a service.
    Оказанная фермерами та или иная услуга соответствующим образом оплачивается.
  • When we skimp on health, we pay in sickness.
    Когда мы экономим на здоровье, мы расплачиваемся болезнями.
  • Pensions should be paid in full to working pensioners.
    Работающим пенсионерам пенсии должны выплачиваться в полном объеме.
  • When we skimp on prevention, we pay in delinquency.
    Когда мы экономим на предупреждении, мы расплачиваемся преступностью.
  • That aggregate amount would be paid in instalments.
    Эта общая сумма будет выплачиваться в рассрочку.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5